Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 48 / 0 Reviews / 01 Dec 2011 at 00:22

diego
diego 48
Japanese

・例
年代別比較、友人間比較、流行機器ランキング、省エネ機器ランキング

・実現したい未来
スマートなライフスタイルのサポート
ユーザの状況や特徴あわせて、適切&便利にサポート


・電力使用履歴やさまざまなセンサ、ウェブの情報からユーザをパーソナライズできる。
状況を理解しスマートフォン、ホームモニタ、ウェブサイトなどでサポート

English

・Example
Comparison by the generation, friends, the ranking about popular electric and saving energy devices.

・Future to come true
Support the smart lifestyle.
Support its users suitably and conveniently according to the situation and profile.

・The user personalization can be made by the history of electric consumption,a variety of censors, and information online.
Understanding the status makes it possible to support through smartphones, monitoring home, website, and so on.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 製品の紹介資料の文章です。