Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 60 / Native Japanese / 1 Review / 09 Oct 2015 at 09:07
The product launched a crowdfunding campaign on Alibaba’s Taobao crowd funding platform, offering four versions of Pay Watch at crowd funding prices starting from 699 RMB ($109 USD) or 899 RMB when they hit the market for real.
Mobile payment is becoming a must for smart wearables that want to stand out from the vast crowd of Chinese smart hardware manufacturers. Both Apple Watch and Mi Band have teamed up with Alipay. Shuashua, a near-field communication (NFC) smart bracelet developed by a Beijing startup, also supports transactions with bus and taxi services, as well as supermarkets, restaurants, cinemas and hospitals.
製品のために、AlibabaのTaobaoクラウドファンディング・プラットフォームでクラウドキャンペーンがローンチされ、Pay Watchの4つのバーションが提供された。クラウドファンディング価格は699元(109米ドル)から始まり、実際に市場に出ると899元となる。
モバイル決済は、中国のスマートハードウェアメーカーの巨大な群れより突出したいというスマートウェアラブルにとって不可欠となりつつある。Apple WatchとMi Bandの両社は、Alipayと提携した。北京のスタートアップが開発した近距離無線通信(NFC) が利用できるスマート・ブレスレットShuashuaも、バスやタクシーサービスのほか、スーパーマーケット、レストラン、映画館、病院などで決済に対応している。
Reviews ( 1 )
うまく訳されています
該当記事です。
http://technode.com/2015/09/25/alibaba-debuts-pay-watch-powered-yunos/