Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 07 Oct 2015 at 18:00

Japanese

1.画像編集機能
画像にテキストが入力できます。色、フォントなど指定可能です。
可愛い絵文字を張り付けることが可能です。
面白いスタンプを写真に挿入できます。
手書きで文字を記入することも出来ます。
上記機能以外にも、フィルター、色調調整、エフェクト、ブラー&フォーカス、回転、スプレー、リサイズ、トーンカーブといった画像編集機能等を有しています。

2.リグラム・リポスト機能
リグラムボタンを押す
リグラムバーの位置や色を選択
ハッシュタグの入力画面
投稿完了
当機能は画像・動画両対応です。

English

1. image editing function
I can insert the text in the image. Color, fonts and such, can be specified.
It is possible to stick a cute pictogram.
You can insert an interesting sticker in the photo.
You can also fill in the characters by hand.
In addition to the above functions, filters, color adjustments, effects, blur and focus, rotation, spray, resize, and tone curve are available in the image editing functions.

2. Regram-Repost function
Press the re-gram button
Select the position and color of Regram bar
Input hash tags
Submission completion
This function is both compatible with image and video.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.