Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 07 Oct 2015 at 16:17

Japanese

  (3)内容  外国人観光客に当該ガイドマップを配布。
   (4)参加者 京都造形芸術大学情報デザイン学科,深草稲荷保勝会,深草支所 等

  5 ガイドマップ配布箇所
   市内観光案内所,伏見稲荷大社,伏見稲荷参道商店街,JR稲荷駅,京阪伏見稲荷駅,市内の各宿泊施設や
   観光施設等

  6 掲載ホームページ
   訪日前から作法ガイドマップの情報を知っていただけるように,以下のHPに掲載し,広く活用を図ります。

Chinese (Traditional)

   (3)內容  發放給外國人觀光客此導覽地圖。
   (4)參加者 京都造型藝術大學情報設計學科,深草稻荷保勝會,深草分部 等

  5 導覽地圖發放處
   市內觀光導覽所,伏見稻荷神社,伏見稻荷參道商店街,JR稻荷站,京阪伏見稻荷站,市內各住宿點與觀光設施等

  6 刊載網頁
   為了能廣泛活用,在旅客訪日前就能知道禮節導覽地圖的相關資訊,所以在以下的網頁中刊載。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.