Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 30 Nov 2011 at 18:59

English

Also, more and more indie designers are emerging in China and they need a place to connect them with potential buyers.

Founded by media veteran Zhao Jinwen, Wowsai is positioned to be such a platform for indie designers and people who prefer quality products and craftsmanship. Its categories cover clothes, gadgets, stationary, accessories, shoes, bags, home accessories and so forth. Except for buying online, you can also create a “Gallery” to collect all the interesting stuff, just like the “Treasury” feature for Etsy.

Japanese

また、より多くのインディーズデザイナーが中国に現れると、彼らが潜在的な買い手とつながる場所が必要となる。

ベテランメディアのZhao Jinwenにより設立されたWowsaiは、高品質の製品とクラフトマンシップを好むインディーズデザイナーにとって、プラットフォームとなるように位置づけられているカテゴリは洋服、ガジェット、ステーショナリー、アクセサリー、靴、バッグ、ホームアクセサリーなどをカバーしている。オンラインでの購入することを除き、Etsy用の"財務"特性のように、興味深いものすべてを集めた"ギャラリー"も作成できる。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: Startupdatingのニュース記事の翻訳です。"〜である”"〜だ”調でお願いします。http://technode.com/2011/11/12/wowsai-marketplace-for-indie-designers/