Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / Native Japanese / 2 Reviews / 06 Oct 2015 at 02:10

hhanyu7
hhanyu7 60
English

Hi there, English post seemed to have a problem when i went to pick up the package and told me they have returned the item to you. would it be possible to send the item again please.

Japanese

こんにちは、英国の郵便局はてこずっているようです。荷物を取りに行ったとき、荷物をあなたに送り返したといわれました。荷物をもう一度送っていただくことは可能でしょうか。

Reviews ( 2 )

isshi 50 はじめまして。R.Mitsuboriです。 ご覧いただき、ありがとうござ...
isshi rated this translation result as ★★★★ 07 Oct 2015 at 10:04

original
こんにちは、英国の郵便局はてこずっていようです。荷物を取りに行ったとき、荷物をあなたに送り返したといわれました。荷物をもう一度送っていただくことは可能でしょうか。

corrected
こんにちは、荷物を取りに行ったとき英国の郵便局はてこずっていようで、荷物をあなたに送り返したといわれました。荷物をもう一度送っていただくことは可能でしょうか。

Add Comment
greene 67 母国語は日本語です。在住国は米国です。宜しくお願いします。
greene rated this translation result as ★★★★★ 12 Oct 2015 at 14:29

original
こんにちは、英国の郵便局はてこずっているようです。荷物を取りに行ったとき、荷物をあなたに送り返したといわれました。荷物をもう一度送っていただくことは可能でしょうか。

corrected
こんにちは、イギリスの郵便局はてこずっているようです。荷物を取りに行ったとき、荷物をあなたに送り返したといわれました。荷物をもう一度送っていただくことは可能でしょうか。

Add Comment