Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 51 / 0 Reviews / 05 Oct 2015 at 23:30

Japanese

返品理由がAですので、自己都合での返品になります。
商品は、お手元から元払いで発送して下さい。
商品到着後、商品の状態を確認して返品金額を決めさせて頂きます。
商品が開封してある場合、返金金額は購入価格の20~70%になります。
当店では、購入価格の50%を返金させていただき、お手元の商品を返品せずそのまま使っていただくプログラムを用意しております。
経験上、この50%プログラムを利用されたほうが返金金額は高くなる傾向があります。
ご検討頂き、お返事いただければと思います。

English

As the reason of return is A, it is the personal reason.
Please send the product to us with prepaid shipment.
After receiving the product, we will check the condition and decide the amount of the refund.
If the product was unsealed, the amount will be 20 - 70% of the the sales price.
We offer the program that we refund 50% and you can use the product instead of return.
In our experience, the amount of refund is tend to higher if the 50% program is applied.
We look forward to your reply.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: きわめて丁寧に、イギリス人へのメール文章です