Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / 0 Reviews / 04 Oct 2015 at 11:38
虫やカビから青森ヒバを守るヒノキチオールは、森を離れてからもその効果は持続し、天然の入浴剤、防虫剤などとして暮らしに役立っています。
先人の知恵
先人たちも青森ヒバの神秘を承知していたのでしょう。前述の抗菌力はもちろん、シロアリを寄せ付けない木材として建材に適しています。腐敗しにくいことから神社仏閣等、重要文化財にも古くから採用されてきました。また、800年超の埋れ木でも中が製材として使えるものがあるなど、耐久性はケタ違いです。
Hinokitiol has the effect to protect Aomori Hiba from insects and mold. Its effect will be maintained even if it is isloted from forest. Hinokitiol is helping us in our daily lives as a natural bathing powder or an anti-insect material.
Wisdom of our predecessors
Our predecessors must have known about the mystic effect of Aomori Hiba. It has the anti-fungal effect as mentioned. It is also an excellent contruction material as it avoids termites. Also, it has been used in may important cultural properties such as shrines and temples made in ancient times because it prevents decaying. It has extraordinay durability as there was a woods buried in land 800 years ago that could still be used as contraction material if you take out side of it.
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.また、長い文章がわかりにくい場合は、文節を区切ってくださっても結構です。よろしくお願いします。