Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 60 / Native Japanese / 0 Reviews / 04 Oct 2015 at 11:55
虫やカビから青森ヒバを守るヒノキチオールは、森を離れてからもその効果は持続し、天然の入浴剤、防虫剤などとして暮らしに役立っています。
先人の知恵
先人たちも青森ヒバの神秘を承知していたのでしょう。前述の抗菌力はもちろん、シロアリを寄せ付けない木材として建材に適しています。腐敗しにくいことから神社仏閣等、重要文化財にも古くから採用されてきました。また、800年超の埋れ木でも中が製材として使えるものがあるなど、耐久性はケタ違いです。
Hinokitiol protecting Aomori Hiba from insects and mold keeps its effectiveness even after an Aomori Hiba tree is taken away from a forest, and is still useful for living as a natural bath additive and insect repellent.
Ancient Wisdom
Our ancestors would have known about the mystery of Aomori Hiba. As well as an Anti-mold effect mentioned above, it is also resistant to termites and is ideal for building materials. Because of its corrosion resistance, Aomori Hiba has often been adopted to build shrines and temples or important cultural properties through the ages. Some of the inside of over 800-year old Aomori Hiba trees can still be used as building materials. The durability is beyond comparison.
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.また、長い文章がわかりにくい場合は、文節を区切ってくださっても結構です。よろしくお願いします。