Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 53 / 0 Reviews / 03 Oct 2015 at 00:32

miya-fu
miya-fu 53 アメリカで2年間の語学留学の経験(平成5年-7年)があります。帰国後すぐに...
Japanese

お客様は勘違いしています。
わたしは35£返金しています。
-4.58ポンドは私が多く払った金額が記載されています。
商品代金30.42£に対してお客様は35£を請求されました。
私はお客様のご要望どおり35£支払いました。
注文履歴を確認してください。返金されましたと記載されているはずです。

English

I'm afraid you are mistaken.
I already made a refund of £35.
You asked £35 for a product whose price is £30.42.
The negative figure listed(£-4.58) shows the balance that I overpaid.
Again, I paid £35 as you requested. please check on your order history. The payment of the refund should be recorded.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.