Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )
Rating: 53 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 02 Oct 2015 at 21:33
Japanese
本作では、全国8ヶ所12公演で行われたアリーナツアーのファイナル、6月28日に行われたさいたまスーパーアリーナのライブ音源をファンクラブ限定でいち早くお届け!
オープニングからトップスピードで繰り広げるサウンドで、一気にダンスフロアのような熱量を帯びた客席。
続くバラードシーンでは、息を飲むステージが繰り広げられる。特にグランドピアノでの弾き語りを初披露した「WALK OF MY LIFE」では、これまでの彼女の歩んできた道、そして想いを改めて感じさせる瞬間となった。
Chinese (Traditional)
本作品中,將以粉絲俱樂部限數出版迅速為您送去在全國8處12場公演舉行的圓形競技場巡迴演唱會的決賽、6月28日舉行的崎玉超級競技場的現場演唱會音源!
從開幕式開始就以最快的速度展開的聲音,一氣呵成帶著如舞池般熱量的觀眾席。
隨後的民謠場景,將展開讓人喘不上氣的舞台。
特別在首次發表用三角鋼琴獨奏獨唱的《WALK OF MY LIFE》,成為了讓人再次感受迄今為止她歷經的道路及想法的瞬間。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。