Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 53 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 02 Oct 2015 at 20:22

berlinda
berlinda 53  品質第一、納期厳守をモットーに、25年間以上の中国語(簡体字&繁体字)⇔...
Japanese

※12/2発売ライブ映像商品の発送時、11/4発売アルバムのお届けが完了していない場合、特典付与対象外となります。予めご了承ください。
※お客様のご都合による商品を受け取れなかった場合、商品代金のご返金は出来ません。予めご了承ください。
※特典には数に限りがあり、最長で2015/11/10(火)正午までの期間限定販売となりますが、特典がなくなり次第、当サイトでの販売は終了させて頂きますので予めご了承ください。

Chinese (Traditional)

※12/2發售現場演唱會映像商品發送時,若還未為您發送11/4發售專輯,將不屬於特典給予對象。敬請事先諒解。
※若因顧客原因無法領取商品,則無法退還商品價款。敬請事先諒解。
※因特典數量有限,最長限時銷售到2015/11/10(星期二)正午為止,一旦特典用完,將終止在本網站的銷售,敬請事先諒解。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。