Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )
Rating: 57 / 0 Reviews / 02 Oct 2015 at 18:28
Japanese
(購入例)
(1)+(2)ご購入⇒特典1個プレゼント
(1)+(3)ご購入⇒特典1個プレゼント
(1)×2枚+(2)×1枚ご購入⇒特典1個プレゼント
(1)×2枚+(2)×1枚+(3)×1枚ご購入⇒特典2個プレゼント
(2)+(3)ご購入⇒特典なし
【販売期間】
2015/9/28(月)正午~2015/11/10(火)正午まで
【対象販売サイト】
倖田組オフィシャルショップ
倖田來未グローバルファンクラブ “KODA GUMI” OFFICIAL SHOP
playroomオフィシャルショップ
Chinese (Traditional)
(購買例子)
購買(1)+(2)⇒送贈特典1個
購買(1)+(3)⇒送贈特典1個
購買(1)×2枚+(2)×1個⇒送贈特典1個
購買(1)×2枚+(2)×1個+(3)×1個⇒送贈特典2個
購買(2)+(3)⇒沒有特典
【發售期間】
截至2015/9/28(一)正午~2015/11/10(二)正午
【對象發售網站】
倖田組公式商店
KUMI KODA國際粉絲會“KODA GUMI” OFFICIAL SHOP
playroom公式商店
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。