Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 02 Oct 2015 at 18:21

Japanese

(購入例)
(1)+(2)ご購入⇒特典1個プレゼント
(1)+(3)ご購入⇒特典1個プレゼント
(1)×2枚+(2)×1枚ご購入⇒特典1個プレゼント
(1)×2枚+(2)×1枚+(3)×1枚ご購入⇒特典2個プレゼント
(2)+(3)ご購入⇒特典なし

【販売期間】
2015/9/28(月)正午~2015/11/10(火)正午まで

【対象販売サイト】
倖田組オフィシャルショップ
倖田來未グローバルファンクラブ “KODA GUMI” OFFICIAL SHOP
playroomオフィシャルショップ

Chinese (Traditional)

(購買範例)
購買(1)+(2)⇒將獲得特典贈品1個
購買(1)+(3)⇒將獲得特典贈品1個
購買(1)×2片+(2)×1片⇒將獲得特典贈品1個
購買(1)×2片+(2)×1片+(3)×1片⇒將獲得特典贈品2個
購買(2)+(3)ご購入⇒無特典贈品

【販售期間】
2015/9/28(月)中午~2015/11/10(火)中午為止

【適用販售網站】
倖田組Official SHOP
倖田來未GLOBAL FANCLUB “KODA GUMI” OFFICIAL SHOP
playroom Official SHOP

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。