Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 02 Oct 2015 at 18:02

daydreaming
daydreaming 50 ●通訳実績 2016. 07月 韓国∙日本∙台湾 小学生つばめキャンプ日...
Japanese

★倖田組オフィシャルショップ
http://sp.mu-mo.net/shop/r/1505koda1/

★倖田來未グローバルファンクラブ “KODA GUMI” OFFICIAL SHOP
http://sp.mu-mo.net/shop/r/1505koda2/

★playroomオフィシャルショップ
http://sp.mu-mo.net/shop/r/1505koda3/

★mu-moショップ
http://sp.mu-mo.net/shop/r/1505koda4/

Korean

★코다 구미 공식 숍
http://sp.mu-mo.net/shop/r/1505koda1/

★KUMI KODA 글로벌 팬클럽 "KODA GUMI" 공식 숍
http://sp.mu-mo.net/shop/r/1505koda2/

★playroom공식 숍
http://sp.mu-mo.net/shop/r/1505koda3/

★mu-mo 숍
http://sp.mu-mo.net/shop/r/1505koda4/

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。