Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 52 / 0 Reviews / 02 Oct 2015 at 18:02

souyou
souyou 52 曹雲香です。専門は日本語です。J-TEST試験の準Bをとりました。現在には...
Japanese

【販売期間】
2015/9/28(月)正午~2015/11/10(火)正午まで

【対象販売サイト】
倖田組オフィシャルショップ
倖田來未グローバルファンクラブ “KODA GUMI” OFFICIAL SHOP
playroomオフィシャルショップ

【お届けに関して】
※アルバムとライブ映像商品の発売日が異なるため、アルバム、ライブ映像商品それぞれに送料(500円)がかかります。予めご了承ください。

Chinese (Simplified)

【销售期间】
2015/9/28(周一)正午~2015/11/10(周二)正午截止

【对象销售网站】
幸田组官方旗舰店
幸田来未全球歌迷俱乐部 “KODA GUMI” OFFICIAL SHOP
playroom官方旗舰店
【关于送达】
※因为专辑和直播录像商品的发售日不同,所以专辑、直播影像商品每个送料费均为500日元。敬请悉知。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。