Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 02 Oct 2015 at 17:56

[deleted user]
[deleted user] 52 大阪の外国語短期大学米英語科を卒業しました。社会に出てからは、会社の海外部...
Japanese


ファンクラブ限定!LIVE DVD&Blu-rayよりも1ヶ月早くライブ音源が手に入る!!圧巻の歌声で多くの人々の心を魅了した最新ツアーのLIVE CDが発売決定!


※アルバムの2015/10/13(火)正午までのご予約分については発売日のお届けとなります。2015/10/13(火)13:00以降のご予約分については発売日以降のお届けとなります。
※ライブ映像商品は発売日のお届けとなります。

English

This is limited for the fan club! You can get a live recording a month earlier than DVD & Blu-ray!! The latest tour's LIVE CDs which a lot of people were attracted with the breathtaking singing voice have decided to release!

*The albums which are reserved by the noon on Oct. 13 (Tues), 2015, we will be able to deliver on the release day.
The reservation after 13:00 on Oct. 13 (Tues), 2015 will be delivered on the release day later.
*The live image items will be delivered on the release day.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。