Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 02 Oct 2015 at 14:07

[deleted user]
[deleted user] 50
Japanese

ありがとうございます。

あなたの返事は迅速で丁寧です。

あなたのような親切で信頼できる方と一緒にビジネスが出来れば嬉しいです。

可能であれば4種類のサンプル柔術着を確認したい。

生地の質感と色とサイズを実際に確かめるためです。


赤色・A1サイズ・両肩とパンツの3か所にロゴの刺繍入り

白色・A0サイズ
青色・A0サイズ
黒色・A0サイズ

可能であればインボイスをお送りいただき、

ウェスタンユニオンの詳しい送金先を教えてください。



English

Thank you very much for your quick and polite response.

We would be glad if we can do business with a kind and reliable person like you.

We would like to look four kinds of the sample jujutsu wears to check texture, color and size if possible.

Red・Size A1, with embroidered logo on both shoulder and pants

White・Size A0
Blue・Size A0
Black・Size A0

Please send us an invoice and the detailed remittance information of Western Union if you can.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.