Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 02 Oct 2015 at 13:51

a_ayumi
a_ayumi 52
Japanese

ありがとうございます。

あなたの返事は迅速で丁寧です。

あなたのような親切で信頼できる方と一緒にビジネスが出来れば嬉しいです。

可能であれば4種類のサンプル柔術着を確認したい。

生地の質感と色とサイズを実際に確かめるためです。


赤色・A1サイズ・両肩とパンツの3か所にロゴの刺繍入り

白色・A0サイズ
青色・A0サイズ
黒色・A0サイズ

可能であればインボイスをお送りいただき、

ウェスタンユニオンの詳しい送金先を教えてください。



English

Thank you very much.

Your reply is prompt and polite.

I'd be happy to work with you who are so kind and reliable person.

If it is possible, I'd like to conform 4 types of sample Jujutsu clothes.

That's because I want to confirm the actual fabric texture, the color and the size.

Red, size A1 which has embroidery logos on the 3 places (both shoulders and pants)

White, size A0
Blue, size A0
Black, size A0

If it is possible, please send the invoice and let me know the detailed information on the beneficiary of Western union.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.