Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 01 Oct 2015 at 11:21

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
Japanese

私のお母さんはときどき胸が痛んだり発作が出るから病院に行ったの。そして医者から狭心症と言われたみたいで、私はちょっと心配。症状が今よりひどくならなければいいけどな。今日の英会話は21時から始まるの。だからレッスンに行く前に少しあなたの家に寄っていいかな?

今あなたに会いたくて会いたくてたまらないけど、我慢してる。

あなたの冬休み旅行本当に楽しくなりそうだね!でも2週間会えないのはちょっと寂しいけど。

English

My mother sometimes had heart ached and had fits, so she went to the hospital. Then the doctor said she had angina, and I'm a bit worried. I hope he condition will not get worse than it is now. Today English lesson starts at 21:00. So can I stop by at your house before going to the lesson?

I really really want to see you now, but I'm being patient.

Your winter travel will be so much fun! I'll miss you for 2 weeks though.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.