Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 28 Sep 2015 at 18:03

Japanese

スタートは『名所旧跡』『寺社』『グルメ』『ステッカー配布場所』の4つを用意!
京都市観光のスポット探索に是非ご利用ください。


◆交通情報(traffic)メニューに『バリアフリー情報』を追加!
移動に不安が伴う高齢者や車椅子の方々に安心して京都市を楽しんでもらえる各種情報を加えました。
バリアフリーに特化した観光コースやコンシェルジュサービスの情報は勿論、レンタル車椅子、介護タクシー、バリアフリー対応のホテル・商店・トイレなどの施設情報も網羅。
ぜひご活用ください!

Korean

시작은『名所旧跡 역사적 명소』『寺社 신사 』『グルメ 맛집탐방』『ステッカー配布場所 스티커 배부장소』4가지 !
교토시관광 스팟검색에 적극 이용해주세요.

◆교통정보 (traffic)메뉴에는『베리어프리 정보 』도 추가!
이동에 불편이 있는 고령자 및 휠체어를 이용하시는 분들도 안심하고 교토을 여행 할수 있는 각종 정보을 업로드하였습니다.
베리어프리에 맞춘 관광 코스 및 안내서비스는 물론 렌탈 휄체어 , 장애인택시 , 베리어프리 대응의 호텔 ,상점, 화장실등 시설정보도 다양하게 제공.
적극 이용 부탁드립니다.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.