Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 60 / Native Japanese / 0 Reviews / 27 Sep 2015 at 23:50

hhanyu7
hhanyu7 60
Japanese

ご質問の件ですが、今のところ正方形のものは出品していません。
この商品と同じタイプで正方形のものもあるはずなのですが、今年まだ発売されていません。
発売されたらすぐに出品するつもりです。
また、このメーカーのもの以外でも、よいものが見つかったら出品していきますので、私どもの出品物を時々チェックしていただけると幸いです。
よろしくお願いいたします。

English

As to your question, I have not listed anything that is square-shaped so far.
I believe there must be a square product of the same type of product, but it seems that it has not been on sale yet.
When it becomes on sale, I will list it for sale.
When I find good products made by a different manufacturer, I will list them too. Please sometimes check our listing.
Thank you.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: eBay出品者です。お客様から、正方形のものはないの?と質問されたのでその返信です。よろしくお願いします。