Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 61 / 0 Reviews / 25 Sep 2015 at 16:13

kkmak
kkmak 61
Japanese

宇野実彩子コラボレーション「エステレッグ ミサフィア」AAA 10th Anniversary 『ATTACK ALL AROUND10(展)』開催記念キャンペーン!

9月26日より渋谷パルコで開催される「ATTACK ALL AROUND10(展)」会場にて、
宇野実彩子コラボレーション「エステレッグ ミサフィア」キャンペーン開催決定♪

会場でエステレッグ ミサフィアを同時に2個ご購入ごとに
非売品ブランドミニノートプレゼント! !

Chinese (Simplified)

宇野实彩子结合其他商品「ESTHE LEG Misafia」AAA 10th Anniversay『ATTACK ALL AROUND10(展)』开办纪念活动!

我们决定从9月26日预计在涉谷巴而可(Parco)举行的「ATTACK ALL AROUND10(展)」会场,举办宇野实彩子结合其他商品「ESTHE LEG Misafia」活动♪

在会场同时购买2包ESTHE LEG Misafia者,将获赠非卖品的精美笔记本! !

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。