Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 25 Sep 2015 at 15:53

a_ayumi
a_ayumi 52
Japanese

■申込スケジュール
9月30日(水)~10月5日(月)倖田來未オフィシャルファンクラブ「倖田組」先行抽選予約受付
10月7日(水)~10月13日(火)倖田來未オフィシャルモバイルファンクラブ「playroom」先行抽選予約受付

■ イヤーマフについて
小さなお子様用に無料でイヤーマフをご用意しております。ご希望の方は当日スタッフにお声掛け下さい。
数量限定のため、数が無くなり次第に終了とさせて頂きます。

English

■Ticket reservation schedule
Pre-order (drawing) is available from September 30 (wed) to October 5th (mon) at KUMI KODA's official fan club "Koda-gumi", and from October 7th (wed) to October 13th (tue) at KUMI KODA's offical mobile fan club "playroom".


■ Ear muff
Ear muffs for children are available for free. If you want to use it, please let our staff know it on the day.
A limited numbers of them are available, so the service will end as soon as we run out of them.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。