Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 25 Sep 2015 at 15:28

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
Japanese

宇野実彩子コラボレーション「エステレッグ ミサフィア」AAA 10th Anniversary 『ATTACK ALL AROUND10(展)』開催記念キャンペーン!

9月26日より渋谷パルコで開催される「ATTACK ALL AROUND10(展)」会場にて、
宇野実彩子コラボレーション「エステレッグ ミサフィア」キャンペーン開催決定♪

会場でエステレッグ ミサフィアを同時に2個ご購入ごとに
非売品ブランドミニノートプレゼント! !

English

Uno Misako collaboration "Esteleg Misawa" AAA
A campaign for holding ceremony of 10th Anniversary "ATTACK ALL AROUND 10 Exhibition"

It will be held at Shibuya PARCO "ATTACK ALL AROUND 10 (Exhibition)" from the 26th of September.
Uno Misako collaboration "Esteleg Misafair" campaign has decided to be held.

We will present you with non-sale item, brand mini notebook to whom bought 2 Esteleg Misawafair at the same time at the site.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。