Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 25 Sep 2015 at 02:42
Japanese
以下の商品を仕入れたいです。
支払いは10月10日以降を予定しています。
また●のピンクの在庫はありますか?
今後少量ずつ続けてオーダーすることは可能ですか?
共にビジネスをすることができ嬉しく思います。
返信お待ちしています。
English
i would like to order following items.
I'll be paying after 10th October.
And are there any stocks of ● of pink?
Is it possible to order small amounts continually from now on?
I'm pleased to share the business with you.
I'm looking forward hearing from you.