Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 57 / 0 Reviews / 24 Sep 2015 at 19:55

kkmak
kkmak 57
Japanese

オフィシャルファンクラブ「倖田組」に【2015年9月23日(水・祝)23:59】までにご入会(ご入金)頂くと、最速の先行チケット受付のお申し込みに間に合います!
ご入会はこちらから!
ファンクラブ先行受付期間は、決定次第当サイトにてお知らせ致します。

※2015年9月以降の有効期限をお持ちの方がお申し込みの対象となります。
※その他詳細は発表までお待ちください。

Chinese (Traditional)

截至【2015年9月23日(週三・法定假日)23:59】加入官方歌迷俱樂部「倖田組」(繳納了入會金)的會員,還來得及以最快的速度報名買票!
請從這裡申請入會!
歌迷俱樂部的先行受理期間,決定後將在本網頁上通知。

※報名對象為持有2015年9月以後有效期限的會員。
※其他的詳細情況請等待發表。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。