Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 52 / 0 Reviews / 24 Sep 2015 at 18:38

souyou
souyou 52 曹雲香です。専門は日本語です。J-TEST試験の準Bをとりました。現在には...
Japanese

倖田來未15周年スペシャルライブ開催決定!

いよいよ12月6日にデビュー15周年を迎える倖田來未。
アニバーサリーイヤーを駆け抜けてきた彼女が満を持して迎えるこの日のために、15周年スペシャルライブの開催が決定しました!
大阪・東京の計4公演開催となる今回のライブ。
記念すべき瞬間をお見逃しなく!

[日程]
■2015年12月1日(火)/2日(水)
大阪城ホール

■2015年12月5日(土)/6日(日)
さいたまスーパーアリーナ

Chinese (Simplified)

幸田未来15周年特别直播开幕决定!

马上就要在12月6日迎来出道15周年的幸田来未。
从纪念日走来的她为了精神饱满的迎接这个日子,决定举行15周年特别直播节目!
大阪・东京共计举办4次公演的本次直播。
纪念的全部瞬间不容错过!

[日程]
■2015年12月1日(周二)/2日(周三)
大阪城HALL

■2015年12月5日(周六)/6日(周日)
埼玉超级竞技场

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。