Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 24 Sep 2015 at 17:47

jooyeon
jooyeon 50 こんにちは、私は日本向けの営業に努めているプサンに住んでいる40代の女性で...
Japanese

その名も、
AAA 10th anniversary
「Attack All Around 10(展)」!!
「アタックオールアラウンドテン」



全国各地で開催され6万人以上を動員した展覧会「We Love AAA展」が
10周年仕様にパワーアップして帰ってきます!

会場は渋谷パルコ!

展示内容やグッズ詳細は今後http://www.parco-art.com/web/
でも発表いたしますのでお楽しみに!

------------------------------

Korean

그 이름도,
AAA 10th anniversary
「Attack All Around 10(전)」!!
「어택 올 어라운드 텐」


전국 각지에서 개최되어 6만명 이상을 동원한 전람회「We Love AAA전」이
10주년 내용으로 파워 업 되어 돌아옵니다. !

회장은 시부야 파르코!

전시 내용과 상품 상세는 이후http://www.parco-art.com/web/
에서도 발표해드릴 예정이니, 기대하세요!

------------------------------

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。