Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 44 / 0 Reviews / 27 Nov 2011 at 22:20
English
Hurst Lin, Sina Co-Founder, Discusses DCM’s Investment Strategy in China
DCM is a venture capital fund with offices located in Beijing, San Francisco, and Tokyo. It also manages the A-fund which focuses on investing in start-ups who are actively involved in the Android ecosystem. On the sidelines of Disrupt Beijing, I sat down with Hurst Lin, head of DCM’s China office, to find out more about his role and thoughts as an investor.
Japanese
Sinaの共同創始者Hurst Linが中国におけるDMCの投資戦略を論する
DMCは北京、サンフランシスコ、東京にオフィスを構えるベンチャーキャピタルファンドである。また、Androidエコシステムに精力的に係わるスタートアップへの投資を専門とするA-fundも管理する。Disrupt Beijingのサイドラインで、私はDMCの中国オフィスのトップのHurst Linと座り、投資家としての彼の役割と考えについて更に探り出した。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
Startupdatingのニュース記事の翻訳です。"〜である”"〜だ”調でお願いします。http://www.penn-olson.com/2011/11/07/hurst-lin-dcm-interview/