Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 50 / 0 Reviews / 27 Nov 2011 at 17:06
English
Hurst Lin, Sina Co-Founder, Discusses DCM’s Investment Strategy in China
DCM is a venture capital fund with offices located in Beijing, San Francisco, and Tokyo. It also manages the A-fund which focuses on investing in start-ups who are actively involved in the Android ecosystem. On the sidelines of Disrupt Beijing, I sat down with Hurst Lin, head of DCM’s China office, to find out more about his role and thoughts as an investor.
Japanese
ハースト・リン、シーナの共同創始者、DCMの中国における投資戦略について議論をする。
DCMは北京、サンフランシスコ、東京に拠点を置くベンチャー投資資金である。他にも人造生態系に活動的に参加している新興企業への投資に集中しているA-fundも運営している。混乱している北京に合わせて、私はDCM中国局の代表ハースト・リンと席を共にした、彼の投資家としての役目と考え方についてさらに知るために。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
Startupdatingのニュース記事の翻訳です。"〜である”"〜だ”調でお願いします。http://www.penn-olson.com/2011/11/07/hurst-lin-dcm-interview/