Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / Native Japanese / 0 Reviews / 22 Sep 2015 at 22:22

naoko_yamazaki
naoko_yamazaki 50 津田塾大学英文学科卒業。 海外在住経験はありませんが、以前、空港勤務で英...
Japanese

サビは交換の対象になりません。
サビを落とすにはステンレスたわしにステンレス用クレンザーをつけてこすり落として下さい。
商品の特性上、水を入れたままの保存はサビ及び穴あきの原因になりますのでご注意ください。

貴方がこの商品を快適にお使いいただくことを心から願っています。

English

Rusted products cannot be accepted for replacement.
Scrape rust off using a stainless-steel cleanser with a stainless-steel scrubbing brush.
Please note that if you leave the product with water in it, it will be rusted or perforated because of the characteristic of the product.

We sincerely hope that you will be pleasant to use the product.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.