Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 19 Sep 2015 at 00:51

chibbi
chibbi 52 現在アメリカワシントン州シアトル郊外に住んでいます。長年、デルタ航空の予約...
Japanese

サビは交換の対象になりません。
サビを落とすにはステンレスたわしにステンレス用クレンザーをつけてこすり落として下さい。
商品の特性上、水を入れたままの保存はサビ及び穴あきの原因になりますのでご注意ください。

貴方がこの商品を快適にお使いいただくことを心から願っています。

English

Rust won't be subject to a replacement.
Please apply cleanser made for stainless steel to to get rid of the rust using a scrubbing brush. Due to characteristics of the product, please be aware of keeping it away from water for a possible rust and holes.
I hope you will find this product beneficial.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.