Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 15 Sep 2015 at 03:46

3_yumie7
3_yumie7 52 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
Japanese

あなたが別の商品にも興味を持ってくれているなんて、気づきませんでした。ごめんなさい。あなたは○○のコレクターなんですか?
ebayの規約で指定された日までに発送しなければなりません。発送しないと私はペナルティーを受けることになります。ですから、とりあえず商品を発送したという処理だけをしましたが、まだ商品は手元にありますので安心してください。あなたが別の商品も買ってくれるなら一緒に同梱します。写真撮影はちょっと時間がかかりそうです。私のパートナーの倉庫に保管されているからです。

English

I have not noticed that you are interested in another products. I am sorry. Are you a collector of ...?
We have to ship out products by a designated period ruled by eBay. If not, I will receive a penalty. So I has proceeded the shipping of the product, but the product is still with me. Please be assured.
If you would like to buy an another product, I will put it together in the box. It may take some time to take pictures, as the product is in the warehouse of my partner.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.