Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 1 Review / 14 Sep 2015 at 21:11

nobuhiro-iwaki
nobuhiro-iwaki 50 I'm a beginner, but I will do my best...
English

Weixin Dushu includes a WeChat Moment-like content sharing platform where users can browse through the reading list of WeChat friends and share reading suggestions.

The app has also integrated “Leaderboard” and “Like”, two existing gamification features that have proven successful in WeChat Sport and Games. It also counts how long users have spent on reading in the app and turns it into a social competition, complete with a daily leaderboard that covers all your WeChat friends who have also opted in. Of course, you can close the service if you don’t want to share your reading list or compete with others.

Japanese

Weixin Dushuは、WeChatのコンテンツを瞬間的に共有するプラットフォームを採用しており、このプラットフォームによって、利用者は、WeChat上の友達の読書リストを閲覧したり、おすすめの書籍情報を共有したりできるようになる。

また、同アプリは、“Leaderboard”と“Like”という二つのゲーミフィケーション特性を内在している。これらは、すでにWeChat Sports and Gamesで成功を収めたものだ。Weixin Dushuでは、さらに、アプリを利用して読書した時間を計測でき、サービスを希望したWeChat上の友人すべてをまとめた、日々のleaderboardに掲載することによって、他の利用者と競うことができる。もちろん、読書リストを公開したくない場合や、他者と競いたくない場合には、このサービスを停止することもできる。

Reviews ( 1 )

naoko_yamazaki 61 津田塾大学英文学科卒業。 海外在住経験はありませんが、以前、空港勤務で英...
naoko_yamazaki rated this translation result as ★★★★★ 23 Oct 2015 at 12:09

流れるような文章、とても読みやすいと思います!!

Add Comment
Additional info: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。
http://technode.com/2015/08/28/wechat-reading/