Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 14 Sep 2015 at 18:28

Japanese


2015/11/13(金) 中野サンプラザ 15:00頃~
※会場販売時間が予告なく変更する可能性がございますので、予めご了承ください。

【注意事項】
※CD販売開始時間は予告なく変更になる場合はございます。予めご了承ください。
※徹夜で会場に溜まるなどの行為は、近隣住民の方の迷惑となりますので、ご遠慮ください。
※当日の販売商品、及び、商品の当選数にはそれぞれ数に限りがございます。無くなった物から随時終了とさせて頂きます。

English

2015/11/13 (Fri) Nakano Sun Plaza, from 15:00~
*Please note that sales time at the venues can change without prior notice.

Notice
*Please note that starting time of CD sales can change without prior notice.
*Please restrain from staying at the venue overnight, as it causes trouble to the residents in the vicinity.
*There is a limited number of goods on sale and winning prizes. The sales may end at any time.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。