Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 57 / 0 Reviews / 25 Nov 2011 at 20:19
Japanese
サウンドのサンプルを聞いたところ、ミント状態だけに音に艶があり、レスポンスも早く、程よくフォーカスした音のようですね。素晴らしい6桁台の楽器だと感じました。
ところで、私のスピーカーを通して聞くと若干明るめのサウンドに聞こえますが、三段階でいうとあなたならどれ?1:明るい2:中間3:暗い
English
After hearing the sample of the sound, I felt that there was luster of sound only in a mint state, the response is early, too, it is just the sound that focused moderately. It was a splendid musical instrument of the six columns level.
By the way, I can hear a few light sound by my speaker, if it is regarded as three phases, which is yours? 1. bright , 2. middle, 3. gloomy