Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 57 / Native English / 0 Reviews / 14 Sep 2015 at 12:16
ご連絡ありがとうございます。
既に商品は出荷できる状態にありますのでご安心ください。
しかしながら、お支払い方法:Paypalをご希望いただいておりましたが、弊社側でまだ入金の確認ができておりません。
paypalの手続きは下記URLから可能です。
既に手続きが済んでいる場合は時差の関係で入金の反映が遅れている場合がございます。
その場合はご入金が確認出来次第出荷させていただきます。
まだ手続きが完了していない場合はお手数ですが、上記URLから手続きを完了してください
よろしくお願いします
Thank you for contacting me.
The item is already ready to be shipped, so please rest assured.
However, concerning the method of payment: we requested that you use PayPal, but our company still cannot confirm a payment as having gone through.
You can pay using PayPal by clicking the link below.
If you have already done this, then the fact that the payment is late may just be due to some sort of delay. In that case, as soon as we have confirmed the payment, we will ship your order. If you still haven't been able to make the payment, could you please try to do so using the URL linked above?
Thank you for your cooperation.