Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 12 Sep 2015 at 11:00

kohashi
kohashi 52 米国10年、オランダ2年、英国3年駐在。製薬業界出身。
English

The talks will feature prominent industry experts such as Humin’s Senior Product Manager Arielle Zuckerberg, COO of 99 designs Jason Sew, as well as investors such as Hideki Fujita from SEGNEL Ventures.

The workshops and talks are created as a result of MaGIC’s engagement with the local entrepreneurs, particularly through Entrepreneurs Dialogue (ED) — a collaborative effort with other agencies that works on growing the tech startup space.

Japanese

また講演は、Huminの上級プロダクト・マネージャーArielle Zuckerberg氏や、99 designsのCOO Jason Sew氏、そして投資会社SEGNEL Ventures社のHideki Fujita氏などの、高名な産業界の専門家が行う予定だ。

ワークシップと講演が作られたのは、MaGIC’sがローカルの起業家と約束した結果であり、特にスタートアップの成長を支援する機関との共同作業の結果である起業家とのEntrepreneurs Dialogue (ED) を通じて作られたプログラムだ。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。その2/2(続き~最後まで)
http://e27.co/home-southeast-asian-unicorn-malaysia-hotspot-startups-20150909/