Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 09 Sep 2015 at 22:22

3_yumie7
3_yumie7 52 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
Japanese

PONTEはオトナ女子 のためのファッションコーディネートアプリです
豊富なコーディネートから着こなしやトレンドをチェック
気に入ったアイテムはスマホですぐ購入できます
PONTEをチェックして毎日をもっと楽しく。もっとオシャレに


PONTEで出来ること
スタイリストのコーディネートを日々のファッションの参考に
シーン検索で気分に合わせコーディネートを検索
気に入ったアイテムはECサイトで直接購入
特集記事でトレンドを逃さずチェック
気になるコーディネートは着せ替え機能で着回しをチェック


English

PONTE is a fashion coordinating application for a matured women.
You can check combination and trends from our rich coordination and purchase immediately items you via smart phone.
Check PONTE and get a fun and fashionable life.

What you can do with PONTE
To refer your professional stylists coordination to dress in a stylish manner
To make a research of coordination suit for your feeling through a research by scenes
To purchase directly items you like via e-commercial websites
To check trends by featured articles
To check stylish dressing of coordination by dress-up funcion

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 日本のApp Storeで展開しているファッションアプリです。
このたびアメリカのApp Storeの説明文をローカライズするためにご依頼をあげさせていただきました。
よろしくお願い致します。