Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 24 Nov 2011 at 22:05

English

We construct two hypothetical models: the first one considers a single thrust fault, and the second one considers the interaction of a thrust and a shallow crustal fault offshore of the Mejillones peninsula. Both inversion models are based on the aftershock distribution, and suggest that an area of ∼ 160 km by 50 km along the Nazca–South America convergent margin, between latitudes 22°S and 23.5°S, ruptured during the mainshock.

Japanese

我々は2つの仮説モデルを作成した:1つ目は、単一衝上断層を考慮し、2つ目は、衝上断層とメヒヨネス半島沖合の浅い地殻断層の相互作用を考慮した。両方の反転モデルは余震分布に基づいており、緯度22 ° Sと23.5° S間のナスカ - 南アメリカ収束境界に沿って50kmまでの約160kmの区域が本震時に破断したことを示唆している。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 11/23日に依頼させて頂いた地学論文の結論になります。 連続投稿で負担を掛けてしまい申し訳ありませんが、こちらも卒業のために必要なので、何卒よろしくお願いいたします。