Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 2 Reviews / 03 Sep 2015 at 09:47

mnc_____
mnc_____ 52 NZ帰国子女 NY留学経験あり
English

Hello,

I used this once with my camera attached to my road bike and it snapped after two hours of riding.

What can we do about this?

Regards

Japanese

こんにちは

カメラを一度ロードバイクに取り付けて走ったのですが、2時間ほどでプツッと切れてしまいました。

どうしたら良いのでしょうか?

よろしくお願いします。

Reviews ( 2 )

ailing-mana 53 平易な表現、わかりやすい文章をモットーに翻訳をさせていただいております。各...
ailing-mana rated this translation result as ★★★★★ 04 Sep 2015 at 11:40

snapの意味が 「(写真を)撮影する」か「ぱちんと閉じる(切れる)」のどちらか、この文では判別できませんでしたので、この部分以外のみを添削の対象とさせていただきました

Add Comment
mame6 52
mame6 rated this translation result as ★★★★★ 09 Sep 2015 at 15:14

きれいな訳です。

This review was found appropriate by 0% of translators.

Add Comment