Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 23 Nov 2011 at 16:26

[deleted user]
[deleted user] 50
English

Get down and close to the strata and examine what type of material make up the strata. Tap it, scrape it, touch it. Is there a crystalline structure of the material? Can you determine what size of particle makes up the material?

Use the VELOCITY that you have calculated and use the Water Velocity Chart to estimate what type of particles could be transported by the river and cause weathering of the strata.
How many times faster (?X) would the flow of the river have to be to move the larger rocks (4-5 cm) down the river?

Japanese

身を屈め地層に近づき、その地層がどのタイプの材料からできているか分析しなさい。軽く叩き、擦り、触れなさい。その材料の結晶構造はありますか。その材料を構成する粒子の大きさを決定することは出来ますか。

川によって輸送された粒子がどのようなタイプかと地層の風化作用の原因を推算するために、あなたが計算した速度と水の速度のチャートを使いなさい。より大きな岩(4-5cm)を川下に動かすためには、川の流れは何倍速い必要がありますか。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.