Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 01 Sep 2015 at 18:56

bobby
bobby 50 Hi my name is Bobby, an undergrad stu...
Japanese

*9/6(日)~9/20(日)に応募頂くとAAA賞が当たります!
*9/20(日)以降の応募は、AA賞、A賞の抽選となります。

【プレゼント内容】
◆AAA賞:サイン入りTシャツ(10名様)
※AAA賞は9月20日までに応募いただいた方のみ対象
◆AA賞:新曲目次本「DAM express」ポスター(10名様)
◆A賞:DAAAM Project限定 AAA「10th ANNIVERSARY BEST」ステッカー(50名様)
※ページ下部の注意事項をご確認の上、ご参加ください。

English

* You can win AAA prize, if participating from September 6th (SUN) - September 20th (SUN) !
* AA prize and A prize are the parize to participants after September 20th (SUN)!

[Prize]
- AAA prize : Autographed T-shirt (10 people)
( AAA prize is limited to participants who applied before September 20th. )
-AA prize : New single's book "DAM express" poster (10 people)
-A prize : DAAAM project only; AAA 10th ANNIVERSARY BEST sticker (50 people)

Note: Please refer to the instructions down below.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。