Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 61 / 0 Reviews / 22 Nov 2011 at 17:51

kyokoquest
kyokoquest 61 字幕翻訳の勉強をしていました。 現在はメーカーで海外営業含む貿易事務をし...
Japanese

それは大変ですね。回線が回復するまではゆっくりやすんでくださいね。あなたは、良いペースで仕事を進めてくれる頼もしいチームの一員です。回線の復旧を心待ちにしています。あなたのビジネスパートナーより

English

That must be tough. Please take a rest until the network is recovered. You are one one the team mate who can do the work with good pace and I am counting on you.
Look forward to the network recovery.

From your business partner

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.