Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 31 Aug 2015 at 17:10

shouryou
shouryou 52 Hello, I am a native English and Chin...
Japanese

JAPAN EXPOへの出演決定!

O・MO・TE・NA・SHI
日本からアメリカへ
おもてなしの心を、今
伝統とネオカルチャーが融合した新しいJAPAN EXPOの幕開け
30回目を迎えるJAPAN EXPOへの出演決定!


★JAPAN EXPO 2015 LOS ANGELES キックオフスペシャルライブ
日程▷2015年9月5日(土)
会場▷新宿BLAZE
http://shinjuku-blaze.com/access
時間▷OPEN15:00/START15:30

English

Performance at JAPAN EXPO confirmed!

O・MO・TE・NA・SHI
From Japan to America
Heart of the entertainment、now
Traditional and Neo Culture has fused into the new JAPAN EXPO's new image
30th celebration at JAPAN EXPO performance confirmed!


★JAPAN EXPO 2015 LOS ANGELES Kick Off Special Live
Schedule▷5 September 2015(Saturday)
Venue▷Shinjuku BLAZE
http://shinjuku-blaze.com/access
Time▷OPEN15:00/START15:30

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「SOLIDEMO」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。