Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 29 Aug 2015 at 06:23

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

ご連絡ありがとう。レンズの不具合を承りました。返品返金を承ります。リターンアドレス宛にお手数ですがレンズを返送ください。レンズをチェックし、なんらかの不具合が確認できましたら、返送料もこちらでご返金させていただきます。よろしくお願いいたします。

English

Thank you for contacting us. We understand defect of the lens. You can return it to us and we can issue a refund to you. We hate to say, but would you send the lens to return address? We will check the lens and if we confirm the defect, we will also refund you the shipping charge. We appreciate your cooperation.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.