Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 50 / 1 Review / 28 Aug 2015 at 10:34
English
I have purchased this watch on Ebay and paid extra for the Fedex priority shipping. I am away from the UK until 29th September. Please do not shjp the watch until the 26th of September so I will be back home to receive it. Also please let me know if this is OK.
Japanese
eBayでこの時計を買って、追加料金を払ってFedexの優先発送でお願いしました。9月の29日までイギリスにおりませんので、自宅で受け取れるようにこちらには9月の26日くらいまでは発送しないで頂けないでしょうか。よろしければご連絡ください。
Reviews ( 1 )
mame6
52
mame6 rated this translation result as ★★★★
01 Sep 2015 at 14:13
original
eBayでこの時計を買って、追加料金を払ってFedexの優先発送でお願いしました。9月の29日までイギリスにおりませんので、自宅で受け取れるようにこちらには9月の26日くらいまでは発送しないで頂けないでしょうか。よろしければご連絡ください。
corrected
eBayでこの時計を買って、追加料金を払ってFedexの優先発送でお願いしました。9月の29日までイギリスを離れます。自宅で受け取れるよう時計の発送は9月26日までしないでください。よろしければご連絡ください。
正しく訳されています。