Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 1 Review / 28 Aug 2015 at 10:34

English

I have purchased this watch on Ebay and paid extra for the Fedex priority shipping. I am away from the UK until 29th September. Please do not shjp the watch until the 26th of September so I will be back home to receive it. Also please let me know if this is OK.

Japanese

eBayでこの時計を買って、追加料金を払ってFedexの優先発送でお願いしました。9月の29日までイギリスにおりませんので、自宅で受け取れるようにこちらには9月の26日くらいまでは発送しないで頂けないでしょうか。よろしければご連絡ください。

Reviews ( 1 )

mame6 52
mame6 rated this translation result as ★★★★ 01 Sep 2015 at 14:13

original
eBayでこの時計を買って、追加料金を払ってFedexの優先発送でお願いしました。9月の29日までイギリスにおりせんので、自宅で受け取れるようにこちらには9月26日くらいまでは発送しないで頂けなでしょうか。よろしければご連絡ください。

corrected
eBayでこの時計を買って、追加料金を払ってFedexの優先発送でお願いしました。9月の29日までイギリスを離れす。自宅で受け取れるよう時計の発送は9月26日までしないでください。よろしければご連絡ください。

正しく訳されています。

Add Comment