Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 52 / 1 Review / 28 Aug 2015 at 10:34
English
I have purchased this watch on Ebay and paid extra for the Fedex priority shipping. I am away from the UK until 29th September. Please do not shjp the watch until the 26th of September so I will be back home to receive it. Also please let me know if this is OK.
Japanese
この腕時計をEbayで購入しまたFedEXの郵船配送分も追加で支払っております。しかしながら9月の29日までUKを離れます。ですので受け取りが出来るよう、9月の26日まで発送を待って頂けませんでしょうか?
ご連絡、お待ちしております。
Reviews ( 1 )
kyotaro_kogawa rated this translation result as ★★★★
31 Aug 2015 at 15:36
original
この腕時計をEbayで購入しまたFedEXの郵船配送分も追加で支払っております。しかしながら9月の29日までUKを離れます。ですので受け取りが出来るよう、9月の26日まで発送を待って頂けませんでしょうか?
ご連絡、お待ちしております。
corrected
この腕時計をEbayで購入しまして、FedEXの優先配送分も追加で支払っております。しかしながら9月29日までUKを離れます。ですので帰宅後に受け取りが出来るよう、9月26日まで発送を待って頂けませんでしょうか?
ご連絡、お待ちしております。