Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 28 Jan 2010 at 06:38

hana
hana 50 10年以上の日英・英日翻訳、日米企業の実務、10年以上のアクティブな米国生...
English

Zinc Selenide is commonly used with CO2 laser applications, and features high transmission from 1 - 16μm.

Uncoated prisms utilize total internal reflection for the right angle path bend, and are ideal for well-collimated light sources.

Please contact our Applications Engineering Department for applications requiring anti-reflective or metallic coatings.

Japanese

セレン化亜鉛はCO2レーザ・アプリケーションによく使用される材料で、1- 16μmで高い伝送性能を発揮します。

コーティングを施していないプリズムは、全反射によって直交方向に光路折り曲げするのに利用されており、高度集束光源に好適です。

反射防止膜や金属膜に関しましては、当社のアプリケーション・エンジニアリング部門にお問い合わせください。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.